H.G. Wellsen ipuinak euskarara ekarri ditu Joxe Mari Berasategik

2021-05-06

Abenturazko eta zientzia fikziozko maisulanak, besteak beste, Denboraren Makina (1895), Gizon Ikusezina (1897) edo Munduen Gerra (1898), idatzi zituen idazle eta filosofo britainiarraren zortzi ipuin argitaratu ditu Elkar argitaletxeak Hormako Atea eta beste ipuin batzuk izenburuko bilduman. Narrazioak gai eta giro askotarikoak dira, eta Joxe Mari Berasategik itzuli ditu.

Elkar argitaletxearen arabera, “Idazleak, pertsonaien bihotz-barrunbeak eta gertalekuen xehetasunak deskribatuz, primeran erakusten dizkigu bere trebezia, asmamena eta esku fina, bikain euskaratutako istorio hauetan”.

Honela dio ipuin bildumaren sinopsiak: “Bilduma honetako lehen istorioan (Hormako atea) politikari garrantzitsu batek bere damua eta samina adierazten dizkio lagun bati, umetan lorategi miragarri bat deskubritu baitzuen kalerik kale zebilela, baina harrezkero ezin izan baita bertara itzuli: bila ibili zenean topatu ez zuelako, eta ezustean lorategiko atearekin topo egin zuenetan, presatuegi bere aferekin, zeharkatu ez zuelako. Azken kontakizunean (Itsuen herrialdea), Ande mendien artean ezkutaturiko haran sekretu bat azalduko zaigu; bertako biztanleek, denboraren joanean, ikusmena galdu zuten, baina, belaunaldiz belaunaldi, ikusmena zer zen ahaztu ere bai, eta beren bizimodurako gaitasun berriak garatu; harik eta mendizale galdu bat iristen den arte, kanpoko mundutik, bere bi begi zabalduekin…”.